Design and Research of English Translation Teaching Based on Multimedia MOOC

  • Jie Liu

Abstract

MOOC-based translation teaching research is a new teaching form to improve students' translation level in the era of web 2.0. The MOOC translation teaching research started in 2013. The domestic MOOC translation teaching research started a little later and emerged in 2014. The research in this field is still in the initial stage. At present, the development of this research field at home and abroad mainly presents the following five characteristics: First, the number of domestic and foreign research papers is on the rise. Second, research hotspots at home and abroad all focus on exploring the blended teaching form combined with flipped classroom and SPOC. The difference is that domestic research focuses on the exploration and analysis of teaching models and interpretation teaching, and is not closely integrated with modern educational technology, while foreign Research pays more attention to the application of modern educational technology to translation teaching. Third, domestic research topics are more scattered, and there is a lack of correlation between cited documents, while foreign research documents are more closely related. Fourth, both at home and abroad are mainly expository research, using the literature method to explore, but the number of foreign empirical research literature far exceeds that in China. Fifth, both domestic and foreign studies have obvious linguistic attributes. Based on existing research, combined with constructivist learning theory, blended learning theory and instructional design theory, this research aims to analyze the design elements and influencing factors of MOOC translation teaching in my country.

How to Cite
Jie Liu. (1). Design and Research of English Translation Teaching Based on Multimedia MOOC. Forest Chemicals Review, 392-406. Retrieved from http://forestchemicalsreview.com/index.php/JFCR/article/view/553
Section
Articles